TOP31

物我一體
YB7023-G11810

The old paradigm of toilet was an ashamed place where was to resolve the human instinct with concealing themselves. As time goes by, human has been tried to resolve their instincts with possessing the surrounding elements into toilet. In order to follow the flow above, toilet (architecture) has been transformed restrictively to bring surrounding things into it. If it is so, we are questioning what the beyond is. This tea garden village, having rich landscape and nature resources, is known as ‘a retreat away from the modern world’. However, this village is the representative example of rural area which has been formed, kept and transformed with Time (History), Habit (Culture) and Condition (Landscape). Hence, Neo-Toilet will be the extension of experiences in existing tea garden village. Visitors are able to arrive at the proposal’s site after passing tea plantation field and charming landscape. Proposal is melted down in the village (surrounding landscape) through local features, techniques and materials as if it was there. When visitors naturally come into the inside, they will meet the disparate space and feel tension and chaos. But it will be temporary erasure to prepare for final destination. When opening the final door, tension and chaos will be sublimated to the moment of being the one (物我一體). Being the one (物我一體) means that human and nature become one thing metaphorically. Visitors can feel the nature in final space without any disturbance. In addition, proposal finally creates new perception of reality (Beauty of Tea garden village).

物我一體

YB7023-G11810

The old paradigm of toilet was an ashamed place where was to resolve the human instinct with concealing themselves. As time goes by, human has been tried to resolve their instincts with possessing the surrounding elements into toilet. In order to follow the flow above, toilet (architecture) has been transformed restrictively to bring surrounding things into it. If it is so, we are questioning what the beyond is. This tea garden village, having rich landscape and nature resources, is known as ‘a retreat away from the modern world’. However, this village is the representative example of rural area which has been formed, kept and transformed with Time (History), Habit (Culture) and Condition (Landscape). Hence, Neo-Toilet will be the extension of experiences in existing tea garden village. Visitors are able to arrive at the proposal’s site after passing tea plantation field and charming landscape. Proposal is melted down in the village (surrounding landscape) through local features, techniques and materials as if it was there. When visitors naturally come into the inside, they will meet the disparate space and feel tension and chaos. But it will be temporary erasure to prepare for final destination. When opening the final door, tension and chaos will be sublimated to the moment of being the one (物我一體). Being the one (物我一體) means that human and nature become one thing metaphorically. Visitors can feel the nature in final space without any disturbance. In addition, proposal finally creates new perception of reality (Beauty of Tea garden village).

陌上·叶
YB7023-G12303

遂昌公厕设计是关于一场共建共享的探索,一次乡土生命延续的乡村营造。 一个遗落在大山怀抱中的传统村落,曾经的桃花源。但随着城市化的进程,村落逐渐衰落进而呈现半空心化的现象。田园将芜,人归何处? 陌上叶灵感来源于茶园村出产的一片茶叶,结合当地传统的搭建手法设计出具有茶园村显著特征的乡土公共厕所。再者,以公厕设计为契机,将传统生态农业耕作模式通过线下实践或微信小程序达到可视化和宣传效果。设计试图将陌上叶打造为茶园村的标志性建筑与明信片。 陌上叶通过自下而上的思维与操作模式使这个日趋衰落的村落从空间与经济上得以新生。在设计手法上陌上叶保留乡土记忆同时又符合现代社会的发展需求。

茶山·西阁
YB7023-G12577

本建筑坐落遂昌县茶园村西部,故名:“茶山西阁”。建筑外观借鉴了中国传统建筑,同时又加入了新的设计例如将传统的屋顶抬高架空,除了可以加强通风还可以更好的采光并节约用电;整体外观为了融合当地建筑造型简单且建设难度小同时大量采用了旧的板材和石材,把一些就得材料得到应用;地下部分利用了水循环系统将雨水通过地面石块泥土的过滤,除掉杂质收集起来以节约水资源。 设计的亮点在于洗手区位置的“框景”利用遮挡与开放把景观展现出来,当人抬头向远处望时会看到最美的景致,一年四季各有不同,晴天雨天各有特色,如同一幅天然不加任何装饰的中国风景画。

Stop To See Alone
YB7023-S1786

世人若想逃离都市喧嚣与浮躁,那么被称为当代“世外桃源”的遂昌茶园村是个不错的选择。 看茶园村怎么样那就去它的厕所看看吧。当在厕所停下休憩的时候,不妨登上台阶回头顿望看看茶园村怎么样?水倒影世外桃源的天,云,山,风吹过带走的是尘嚣,留下的是一个人的世界,独享茶园村的美景,岂不美哉?

TERRA COTTA HUT
YB7023-G11628

As far back as the Zhou dynasty, terra cotta has been used as roof materials. Because of its durability and versatility, terra cotta roof tiles carried through the establishment of Chinese traditional architecture and became a symbolic building material. Today, these earth colored tiles are still widely used in the construction of residential buildings in the rural areas of China. Other than roofing, stacks of terra cotta tiles have been used extensively in traditional garden architecture as privacy screens. We propose to wrap the exterior facade by stacks of locally made terra cotta tiles, rendering a dynamic yet private screen. While allowing a constant airflow, this design achieves an intriguing architectural appeal, seeking its roots to the local culture. The villages are situated in mountain ranges and semi-rainforest climate zones with high humidity and medium level of sunlight. A screen wall perforates the traditional solid wall, and allows light to penetrate. During the day, natural sunlight lits the interior spaces and drastically reduces needs for artificial lighting. At night, light glows from the inside, making it a beacon on the paths to home. To further enhance privacy, a brick wall separates the main entrance from the stalls. This double corridor creates an important sequential experience from entering, to washing, and toileting. This unique architectural experience is not only functional but also dignifies the wrongfully expected and often unpleasant experience of public toilets. We hope by creating this airy, hygienic, and light filled space, we are onto a revolutionary path to change the quality of Chinese public toilets.

TERRA COTTA HUT

YB7023-G11628

As far back as the Zhou dynasty, terra cotta has been used as roof materials. Because of its durability and versatility, terra cotta roof tiles carried through the establishment of Chinese traditional architecture and became a symbolic building material. Today, these earth colored tiles are still widely used in the construction of residential buildings in the rural areas of China. Other than roofing, stacks of terra cotta tiles have been used extensively in traditional garden architecture as privacy screens. We propose to wrap the exterior facade by stacks of locally made terra cotta tiles, rendering a dynamic yet private screen. While allowing a constant airflow, this design achieves an intriguing architectural appeal, seeking its roots to the local culture. The villages are situated in mountain ranges and semi-rainforest climate zones with high humidity and medium level of sunlight. A screen wall perforates the traditional solid wall, and allows light to penetrate. During the day, natural sunlight lits the interior spaces and drastically reduces needs for artificial lighting. At night, light glows from the inside, making it a beacon on the paths to home. To further enhance privacy, a brick wall separates the main entrance from the stalls. This double corridor creates an important sequential experience from entering, to washing, and toileting. This unique architectural experience is not only functional but also dignifies the wrongfully expected and often unpleasant experience of public toilets. We hope by creating this airy, hygienic, and light filled space, we are onto a revolutionary path to change the quality of Chinese public toilets.

CONCROOD
YB7023-S1432

This project consists of concrete balloon frames, placed vertically, marking the landscape of the area, and tries to contrast with nature, using concrete, but without losing that essence of verticality.

归源
YB7023-S1870

如厕是件古老而原始的事情.

山中厕所
YB7023-S2073

本方案所在的村落有群山环抱,风景优美。村落风貌保留完好,整体布局与山脉 协调统一。于是,本方案采用了传统村落建筑常用的材料,既容易得到,又能够 和山水相协调。 随材料相同,然手法不同,希望为人们提供一个审视乡村和山水的新视角,于是 采用了和民居若即若离的态度。 本建筑形态与其侧方山脉向对应,限定出它与山之间的空间,并通过路径和视线 设计,引导山脚下的人从此地回望山村、回望群山。使人们通过上洗手间的活动 得以机会,来置身于山村和山水的的当代思辨之中。

悬亭
YB7023-G14561

我们将乡村公厕理解为改善村民生活质量的私密空间,同时也是促进村民交往的公共场所。设计以茶园村传统的坡屋顶住房为原型,通过结构的介入构建一个当代的空间范式。 传统的坡屋顶房子,以向心排布的结构柱承托大屋顶,限定出檐下的建筑空间。设计通过偏转中心柱,以伞形木结构单侧悬挑,四向外伸,下挂的钢索将地面轻轻吊起。 结构参与的空间构成巧妙的定义了功能上的两组对立关系。作为私密部分的厕所成为偏心伞形结构柱的所在,而钢索吊起的飘板地面定义了公共的开放空间,人们可以随意的坐下交谈。

山水守望
YB7023-S1018

设计坐落于茶园村口。乡村中日常的坡屋顶被异化为一种轻松舒展的建筑姿态,轻巧的屋顶线条营造出柔和飘逸,形成对乡民和游人的亲切而安定的招徕。现代工艺的夯土墙又将建筑锚固在大地上,构成轻与重的反差。材料的选择深植于场景,追求回归乡土本源,从而自然宁静地融入黄墙黛瓦的村落风貌之中。结构体系力求直率清晰,在建构逻辑之外还追求建筑内外的对话,展现出身体的自由与愉悦,建筑成为身体意识和大尺度自然山水的对话发生器。对雨水的收集利用被呈现在外观中,倡导生态环保的生活方式。在建筑设备上积极采用现代技术,进而实现对传统村落的隐形现代化。 The toilet is located at the entrance of Tea Garden Village. The common sloping roof is alienated into an open architectural posture. The light rooflines create a gentle and elegant atmosphere, forming a kind and comforting invitation to the villagers and tourists. The modern rammed earth wall anchors the building on the earth, constituting a contrast between light and heavy. The selection of materials is deeply rooted in the scene, and it seeks to return to the origin of the native land, so that it is naturally and peacefully integrated into the village scenery with yellow wall and black roof tile. The structural system strives to be simple and accessible. In addition to the construction logic, it also pursues the dialogue between the interior and exterior of the building, demonstrating the body's freedom and pleasure, and building becomes the dialogue generator of body feeling and large-scale natural landscape. The collection and use of rainwater is reflected in the appearance, promoting an eco-friendly lifestyle. Actively adopt modern technology in building equipment, and then realize the invisible modernization of traditional villages.

山水守望

YB7023-S1018

设计坐落于茶园村口。乡村中日常的坡屋顶被异化为一种轻松舒展的建筑姿态,轻巧的屋顶线条营造出柔和飘逸,形成对乡民和游人的亲切而安定的招徕。现代工艺的夯土墙又将建筑锚固在大地上,构成轻与重的反差。材料的选择深植于场景,追求回归乡土本源,从而自然宁静地融入黄墙黛瓦的村落风貌之中。结构体系力求直率清晰,在建构逻辑之外还追求建筑内外的对话,展现出身体的自由与愉悦,建筑成为身体意识和大尺度自然山水的对话发生器。对雨水的收集利用被呈现在外观中,倡导生态环保的生活方式。在建筑设备上积极采用现代技术,进而实现对传统村落的隐形现代化。 The toilet is located at the entrance of Tea Garden Village. The common sloping roof is alienated into an open architectural posture. The light rooflines create a gentle and elegant atmosphere, forming a kind and comforting invitation to the villagers and tourists. The modern rammed earth wall anchors the building on the earth, constituting a contrast between light and heavy. The selection of materials is deeply rooted in the scene, and it seeks to return to the origin of the native land, so that it is naturally and peacefully integrated into the village scenery with yellow wall and black roof tile. The structural system strives to be simple and accessible. In addition to the construction logic, it also pursues the dialogue between the interior and exterior of the building, demonstrating the body's freedom and pleasure, and building becomes the dialogue generator of body feeling and large-scale natural landscape. The collection and use of rainwater is reflected in the appearance, promoting an eco-friendly lifestyle. Actively adopt modern technology in building equipment, and then realize the invisible modernization of traditional villages.

归零| Turn to Zero
YB7023-G15044

“归零”的设计理念来源于茶园自然村的生活方式,尊重当地建筑环境特色,形成三室一厅的建筑格局。在材质上运用当地的砖材质营造踏实安稳的庇护所,屋顶沿用瓦屋顶的形式达到最大化的雨水收集利用,中部的小天井随着日照的变化在休憩空间的光影记录着时间的流逝。 “归零”不仅是一个利用粪尿分离降解的生态厕所,更是一个展现乡村生活尊重大自然的体验所,雨水处理的可视化景观墙展现了建筑与自然的交互;在如厕的过程中通过标识引导和科普乡村厕所的技术原理从而达到人与建筑的交互;休憩灰空间为等待的人提供观望全村自然景观的场所,从而达到人与自然的交互。传达“人-建筑-环境”相互关联,彼此尊重的态度。 The concept of “Turn to Zero” comes from the lifestyle of the natural village of tea gardens, the designer respects the characteristics of the local architectural environment, and forms this building with three rooms and a hall. The designer chooses the local brick materials to create a stable and secure shelter. The tiled roof maximize the rainwater collection, and the small patio in the middle records the elapse of time by its shadow. "Turn to Zero" is not only an ecological toilet that uses decomposing and decomposing urine, but also an experience place that shows the respect of nature in rural life. The visualized landscape wall of rainwater shows the interaction between architecture and nature; The signs and knowledge wall shows the interaction between human and architecture. The rest space is a place where visitors can observe the natural landscape of the whole village, this is a kind of interaction between human and natural. “Turn to Zero” is an attitude among Human-Natural-Architecture which is interplay and respects each other.

归零| Turn to Zero

YB7023-G15044

“归零”的设计理念来源于茶园自然村的生活方式,尊重当地建筑环境特色,形成三室一厅的建筑格局。在材质上运用当地的砖材质营造踏实安稳的庇护所,屋顶沿用瓦屋顶的形式达到最大化的雨水收集利用,中部的小天井随着日照的变化在休憩空间的光影记录着时间的流逝。 “归零”不仅是一个利用粪尿分离降解的生态厕所,更是一个展现乡村生活尊重大自然的体验所,雨水处理的可视化景观墙展现了建筑与自然的交互;在如厕的过程中通过标识引导和科普乡村厕所的技术原理从而达到人与建筑的交互;休憩灰空间为等待的人提供观望全村自然景观的场所,从而达到人与自然的交互。传达“人-建筑-环境”相互关联,彼此尊重的态度。 The concept of “Turn to Zero” comes from the lifestyle of the natural village of tea gardens, the designer respects the characteristics of the local architectural environment, and forms this building with three rooms and a hall. The designer chooses the local brick materials to create a stable and secure shelter. The tiled roof maximize the rainwater collection, and the small patio in the middle records the elapse of time by its shadow. "Turn to Zero" is not only an ecological toilet that uses decomposing and decomposing urine, but also an experience place that shows the respect of nature in rural life. The visualized landscape wall of rainwater shows the interaction between architecture and nature; The signs and knowledge wall shows the interaction between human and architecture. The rest space is a place where visitors can observe the natural landscape of the whole village, this is a kind of interaction between human and natural. “Turn to Zero” is an attitude among Human-Natural-Architecture which is interplay and respects each other.

YB7023-S2256-树的凝望
YB7023-S2256

厕所东面的一片高大茂密的树林是场地中十分珍贵的景观资源,设计希望人在上厕所的过程中能有一种置身山林的野趣,让厕所对自然呈现一种开敞的姿态。大策略上是通过消解一般厕所“走廊——隔间”的空间模式,将封闭的外墙打破,以自然为廊,以树木墙,以天窗为眼,以水为镜。 由于树林和厕所间的步行道的存在,与上厕所行为隐私性的考量,隔间内通过开斜向高窗的方法,让人直接感受到大树的笼罩。设计将洗手台置于开敞的廊下,形成一个对面树林游客开放的面,人在低头洗手的过程中通过底面水池的反射也能瞥见树的倒影。

PAuseVILION 暂亭
YB7023-G12030

With the rapid urbanization in China, spending vacations in rural areas becomes one of the most popular destinations. The project name, PAuseVILION is a compound word with a combination of PAUSE and PAVILION, announcing a slow pace lifestyle. Besides fulfilling all the functions as a toilet, the design acting like a pavilion, encourages people to stop by, take rest and enjoy the views along the trail. The project is a hybrid of a local housing parti and a pavilion typology. The idea is to break down a typical toilet into 3 small volumes – male restroom, female restroom and accessible restroom, and then reconfigure them to create an internal pathway. This approach can enhance the connectivity and flexibility with the surrounding context, and elevate the users’ intimate experience with curated views. At the same time, it fosters natural cross-ventilation for each restroom. The design fully considers the sewage treatment as a local and affordable solution. By utilizing a single-family biochemical pool, buried under the agriculture field, the sewage can be naturally digested to an irrigation standard. Not only the architecture parti tries to blend into the existing fabric, the structure system and material palette also tries to reflect the local context. The design proposes a rammed earth and wood frame construction system which is very popular in Zhuchang. Also, in Leliving’s recent renovation and reconstruction project in the site, a combination of rammed earth and wood framing has been massively deployed into the design. 在城市化日益加剧的当下中国,乡村旅游体验成为许多人假日的首选。本项目以‘暂亭’为名,传达乡村公厕的理念,即游山采茶途中暂息之亭,游客除了舒适的如厕之外,还能观景、休息,体验乡村慢节奏生活。 项目通过结合遂昌的民居建筑和凉亭空间,创造一种介于房子和亭子之间的建筑类型,在同一个坡屋顶下,将男厕,女厕,无障碍厕所分散为三个建筑小体量,整合形成过道‘内街’,框取山景,曲径通幽,同时为公厕带来充分的通风条件。 本设计含低成本粪肥处理系统,使用单户一体化生化池对污水处理,以达标农业灌溉。 建筑结构与材料,强调地域性, 主要为夯土墙和轻型木构架,施工工艺简单,同时夯土建筑在遂昌县常见,并且大量在乐领改造项目中使用。

PAuseVILION 暂亭

YB7023-G12030

With the rapid urbanization in China, spending vacations in rural areas becomes one of the most popular destinations. The project name, PAuseVILION is a compound word with a combination of PAUSE and PAVILION, announcing a slow pace lifestyle. Besides fulfilling all the functions as a toilet, the design acting like a pavilion, encourages people to stop by, take rest and enjoy the views along the trail. The project is a hybrid of a local housing parti and a pavilion typology. The idea is to break down a typical toilet into 3 small volumes – male restroom, female restroom and accessible restroom, and then reconfigure them to create an internal pathway. This approach can enhance the connectivity and flexibility with the surrounding context, and elevate the users’ intimate experience with curated views. At the same time, it fosters natural cross-ventilation for each restroom. The design fully considers the sewage treatment as a local and affordable solution. By utilizing a single-family biochemical pool, buried under the agriculture field, the sewage can be naturally digested to an irrigation standard. Not only the architecture parti tries to blend into the existing fabric, the structure system and material palette also tries to reflect the local context. The design proposes a rammed earth and wood frame construction system which is very popular in Zhuchang. Also, in Leliving’s recent renovation and reconstruction project in the site, a combination of rammed earth and wood framing has been massively deployed into the design. 在城市化日益加剧的当下中国,乡村旅游体验成为许多人假日的首选。本项目以‘暂亭’为名,传达乡村公厕的理念,即游山采茶途中暂息之亭,游客除了舒适的如厕之外,还能观景、休息,体验乡村慢节奏生活。 项目通过结合遂昌的民居建筑和凉亭空间,创造一种介于房子和亭子之间的建筑类型,在同一个坡屋顶下,将男厕,女厕,无障碍厕所分散为三个建筑小体量,整合形成过道‘内街’,框取山景,曲径通幽,同时为公厕带来充分的通风条件。 本设计含低成本粪肥处理系统,使用单户一体化生化池对污水处理,以达标农业灌溉。 建筑结构与材料,强调地域性, 主要为夯土墙和轻型木构架,施工工艺简单,同时夯土建筑在遂昌县常见,并且大量在乐领改造项目中使用。

亭·下
YB7023-G16746

场地—停下:选择位于村口停车场旁的场地。村口厕所不仅为人们提供方便之处,提供片刻停留的场所。 传承—亭与下:结合当地茶文化,戏曲历史,以及采茶观戏的传统习俗,追寻人们最初对土地的崇拜与依赖。因借场地所在路崖地形,将建筑嵌入土地,悬挂于路崖;形成地上为亭,地下为厕的二分意向。 策略—亭后下:地面的凉亭向自然开敞,平台与屋顶从路崖挑出,伸向自然,也为远远驱车而来的游客塑造了村口“悬亭”的第一印象。厕所嵌入地下,只有走入土地,才能在洗手台前感受到更加幽静私密的第二处自然。 SITE: The site is next to the village parking lot. It is not only a restroom for public, but also a place to stop for the nature. CULTURE: Based on the local tea culture, opera history, and the traditional customs of tea house, we hope to represent the people's worship and dependence on the land. According to the cliff topography of the site, the building is embedded in the land and suspended on the cliff, forming a pavilion on the ground with a toilet underground. STRATEGY: The pavilion opens to outside, and the platform and roof are objected from the cliff to reach the nature. It also creates the first impression of a "hanging pavilion" in the village for the tourists. The toilet is embedded underground and create a second impression of nature which is more private and peaceful.

亭·下

YB7023-G16746

场地—停下:选择位于村口停车场旁的场地。村口厕所不仅为人们提供方便之处,提供片刻停留的场所。 传承—亭与下:结合当地茶文化,戏曲历史,以及采茶观戏的传统习俗,追寻人们最初对土地的崇拜与依赖。因借场地所在路崖地形,将建筑嵌入土地,悬挂于路崖;形成地上为亭,地下为厕的二分意向。 策略—亭后下:地面的凉亭向自然开敞,平台与屋顶从路崖挑出,伸向自然,也为远远驱车而来的游客塑造了村口“悬亭”的第一印象。厕所嵌入地下,只有走入土地,才能在洗手台前感受到更加幽静私密的第二处自然。 SITE: The site is next to the village parking lot. It is not only a restroom for public, but also a place to stop for the nature. CULTURE: Based on the local tea culture, opera history, and the traditional customs of tea house, we hope to represent the people's worship and dependence on the land. According to the cliff topography of the site, the building is embedded in the land and suspended on the cliff, forming a pavilion on the ground with a toilet underground. STRATEGY: The pavilion opens to outside, and the platform and roof are objected from the cliff to reach the nature. It also creates the first impression of a "hanging pavilion" in the village for the tourists. The toilet is embedded underground and create a second impression of nature which is more private and peaceful.

西间 WEST ROOM
YB7023-G13341

设计说明 木构+隐映山水 乡村公厕选址位于茶园村西南隅的茶田与溪谷之间。建筑选用易取材加工、可再生利用的木材作为主体材料,建造过程快速环保。建筑的构造原型脱胎于传统的中式木营造方式,结合当代木构节点做法。建成后的乡村公厕深色的外立面一侧与村庄、山体相对;原木色的内侧与丛林溪流相映,隐匿于青山绿水与岚雾之中。“泉”作为石质洗手池的概念,不仅是一个功能元素,同时带来清洁、流动、滋养土地的意向和景观价值,并最终沿着沟渠汇入不远处的溪流。源于自然,归于自然。 Description Wood construction + hidden in the landscape The rural public toilets are located between the tea field and the valley in the southwest corner of Chayuan Village. The building is constructed principally of wood, which is an easy-to-access and renewable material, so that the construction process will be fast and environmentally friendly. The architectural prototype of the building is born out of the traditional Chinese style of wood construction, combined with the contemporary wooden node approach. After the completion, the dark facade will look upon the village and the mountains, meanwhile the inside that has the original wooden color will be hidden in the streams, the forest and mist. The "spring" as a concept of the stone wash basin is not only a functional element, but also brings with it images of cleanness, fluidness, nourishing the land and offers value of landscape. Eventually, it will sink into the stream not far away along the ditch. From nature, to nature.

西间 WEST ROOM

YB7023-G13341

设计说明 木构+隐映山水 乡村公厕选址位于茶园村西南隅的茶田与溪谷之间。建筑选用易取材加工、可再生利用的木材作为主体材料,建造过程快速环保。建筑的构造原型脱胎于传统的中式木营造方式,结合当代木构节点做法。建成后的乡村公厕深色的外立面一侧与村庄、山体相对;原木色的内侧与丛林溪流相映,隐匿于青山绿水与岚雾之中。“泉”作为石质洗手池的概念,不仅是一个功能元素,同时带来清洁、流动、滋养土地的意向和景观价值,并最终沿着沟渠汇入不远处的溪流。源于自然,归于自然。 Description Wood construction + hidden in the landscape The rural public toilets are located between the tea field and the valley in the southwest corner of Chayuan Village. The building is constructed principally of wood, which is an easy-to-access and renewable material, so that the construction process will be fast and environmentally friendly. The architectural prototype of the building is born out of the traditional Chinese style of wood construction, combined with the contemporary wooden node approach. After the completion, the dark facade will look upon the village and the mountains, meanwhile the inside that has the original wooden color will be hidden in the streams, the forest and mist. The "spring" as a concept of the stone wash basin is not only a functional element, but also brings with it images of cleanness, fluidness, nourishing the land and offers value of landscape. Eventually, it will sink into the stream not far away along the ditch. From nature, to nature.

REDEFINED LANDSCAPE(重新定义的山水)
YB7023-S1951

一方面,“重新定义的山水”是对美丽乡村这幅山水画的重新定义,把公厕作为画卷中的一部分,体现了对农村发展方向的再定义:文明,健康,美丽;另一方面,将中国式山水作为公厕建筑的灵感来源,用本土的竹材勾勒“山”的轮廓,用可视化的污水净化体系来重新定义“水”的可能性,让公厕建筑兼具实用、美观和科普意义。 On the one hand,REDEFINED LANDSCAPE means a redefinition of the beautiful country of China.As part of landscape,public toilet reflects the redefinition of the developing direction of country:civilized,healthy and beautiful. On the other hand,use Chinese landscape as inspiration for village public toilet,delineate the contour of mountains with local bamboo,use visible water purification system to redefine the possibility of water,and let public toilet have special meanings:function,beauty and popularization of science.

林影轩
YB7023-G11606

茶园村得天独厚的自然环境让人印象深刻,如何通过建筑的介入,引导人们感受自然,并形成粗朴而原始的空间氛围成为了设计的出发点。 用地位于一片树林和田野的交界处, 葱郁的树林是环境最为突出的特征。与一般为了结合自然而尽量将建筑开敞的做法不同,我们首先用墙体围合出一个私密而稳定的内向空间。然后利用倾斜的屋顶朝着树林打开一个反日常的开口,将外部树林景观引入室内。水平空间的封闭性与头顶空间的开放性形成强烈的对比,随处可见的自然在室内变得突出而珍贵,因而得以强化人们对外部自然的感知。与此同时,木质结构与屋顶亮瓦的组合,在建筑内部形成了光影斑驳的抽象的“树影”体验。穿过屋顶开口所见的“真实自然”,与身体所在的“抽象自然”在感知上被叠合,进一步促成了内外空间的交融。建筑由此成为了联系人与自然的纽带。

见山 Meet Mount. QI
YB7023-G13251

十里长亭 停车下马 初见茶园 旅途劳顿 或有三急 已备所需 可信步 可远观 可恭用 可轻瞥 高飞檐 延地势 随古风 见旗山 由此通人 聚茶园乡 侠隐旗山 Ten Mile Pavilion Parking off First sight of the Tea garden Travel Lawton May need some rest also the restroom Trusted step Far-sighted Compliment Light glimpse High flying roof Extended terrain With the antiquity See Qishan From this to all Tea garden Grand Hill

THE FORTRESS
YB7023-S1429

THE FORTRESS aims to create a connection between the landscape, the town residents and the space itself; a connection with the environment without breaking the mountainous landscape around it.

小公社
YB7023-G9954

茶园村景色优美,本方案希望营造干净舒适的并且多功能的公厕系统。首先选择了当地老建筑常用的木材作为围护结构,针对卫生间阴暗潮湿角落易结蜘蛛网灰网的问题,利用坡屋顶将围护结构打开,使角落消失,同时风、阳光可达。利用交叉空间形成小庭院,玻璃维护形成高温区,达到热压通风的效果,外围走廊,考虑使用者使用时间和需求,作出一系列的木格删,用以摆放农具,扩大功能,达成小公厕,小公社的概念。

YB7023-G8326 东南西北 All Directions
YB7023-G8326

此方案类似一个装置建筑,开与合带来不同的意义,不同的使用需求。

YB7023-G14549 零碳公厕
YB7023-G14549

本设计的主题是“汝弃之物,彼器之物”。弃物非弃物,弃物转器物,器物自弃物,弃物乃器物。设计理念来源于道家太极图,以遂昌在地文化、茶园村自然地景、景区废弃物再生等三方面展现为主,将当地手工艺技艺与零碳建筑技术相结合,把公厕作为自然与人类的连接体,实现天人合一。

乡舍
YB7023-G14665

村口节点。作为进入村庄的标志物,建筑位于车行人行的进入村子的空间节点,成为入口的标志和休憩节点。 Village space joint. As a sign to enter the village, the architecture is located at the spatial node of the village and becomes the sign and rest node of the entrance. 在地营造。基座为山中石材,以当地民居大多使用的砖墙作为围护结构。屋顶梁柱及井干结构选用木材。 Local material use. The pedestal is a stone in the mountain, and the brick walls of the local houses are used as enclosure structures. Wood is chosen for the roof beam column and the well dry structure. 地形叙事。建筑本身成为山中的景观。主体部分与屋顶脱开,屋顶似脱离地面顺应山势向下如同鸟翼。而当身处其中,亦可于大屋檐下下远眺山下整片景观,气势磅礴。 Topography stories. The architecture itself becomes a landscape in the mountains. The main part is detached from the roof, and the roof seems to be off the ground. And when you are in it, you can overlook the whole landscape under the eaves. 生态策略。屋顶倾斜方向使得雨水可被储存在隐于陡坎下,收集的雨水可用于厕所冲刷。屋顶与基座的空迎合主要风向,加强对流以吹散气味。 Ecology strategy. The sloping direction of the roof allows rainwater to be stored under the scarp. Rainwater collected can be used for toilet washing. The roof and the base of the air cater to the main wind direction and strengthen convection to disperse the odor.

乡舍

YB7023-G14665

村口节点。作为进入村庄的标志物,建筑位于车行人行的进入村子的空间节点,成为入口的标志和休憩节点。 Village space joint. As a sign to enter the village, the architecture is located at the spatial node of the village and becomes the sign and rest node of the entrance. 在地营造。基座为山中石材,以当地民居大多使用的砖墙作为围护结构。屋顶梁柱及井干结构选用木材。 Local material use. The pedestal is a stone in the mountain, and the brick walls of the local houses are used as enclosure structures. Wood is chosen for the roof beam column and the well dry structure. 地形叙事。建筑本身成为山中的景观。主体部分与屋顶脱开,屋顶似脱离地面顺应山势向下如同鸟翼。而当身处其中,亦可于大屋檐下下远眺山下整片景观,气势磅礴。 Topography stories. The architecture itself becomes a landscape in the mountains. The main part is detached from the roof, and the roof seems to be off the ground. And when you are in it, you can overlook the whole landscape under the eaves. 生态策略。屋顶倾斜方向使得雨水可被储存在隐于陡坎下,收集的雨水可用于厕所冲刷。屋顶与基座的空迎合主要风向,加强对流以吹散气味。 Ecology strategy. The sloping direction of the roof allows rainwater to be stored under the scarp. Rainwater collected can be used for toilet washing. The roof and the base of the air cater to the main wind direction and strengthen convection to disperse the odor.

YB7023-G9374

本方案从茶园罗氏祖籍建立的历史中提取意向:即奉祖之命携带鸡蛋,待蛋壳全部破碎之时便定居于此。因此概念即为寻根,并选取蛋壳作为本方案的形态。一方面在保持功能完整的前提下区别于传统公厕的结构,增加空间趣味性;一方面由形态来引发现代人对于寻根的思考。

归根
YB7023-G14368

四个体块代表整体村落,人们汇集于四体块中的一个圆形洗手台,寓意游走四方的村落的新时代青年学有所成后衣锦还乡。在解决村民与游客的方便问题的同时,我们加放了观景区域用来观赏四季美景。从中间的小巷穿过每一处都可以发现不同的景色。

茶园乡间
YB7023-G9537

本设计考虑因地制宜,运用当地现有材料(石材、木材等)到建筑造型与局部构造 ,兼具经济性与实用性原则,符合茶园村乡土特色,同时彰显当地特色与质朴淡雅的气质。 在造型上,该设计采用坡屋顶融入当地风貌,亦是对周边山势作出的回应。公厕的高低坡设计,增加第三卫生间的采光并在造型做出变化,凸显景区个性,与居民住宅做出区分。 在功能上,除了基本男女厕和第三卫生间功能,女厕旁的灰空间可作为村民和游人的休憩纳凉处。另设有垃圾箱,响应“美丽乡村”的号召,改善村庄风貌,促进乡村旅游业发展,让公厕成为遂昌一道美丽的风景线。 This design considers local conditions, useing the existing local materials (stone, wood, etc.) to architectural modeling and local construction, both economical and practical principles, in line with the local characteristics of tea garden village, while highlighting the local characteristics and simple and elegant temperament. In terms of styling, the design incorporates sloped roofs into the local landscape and is also a response to the surrounding mountains. The design of high and low slopes of public toilets increased the lighting of the third bathroom and made changes in the shape, highlighting the individuality of the scenic spots and distinguishing them from the residents' houses. In terms of function, in addition to the functions of the basic men's and women's toilets and the third bathroom, the grey space beside the women's toilet can serve as a resting place for villagers and visitors. Another garbage bin is provided to respond to the appeal of “Beautiful Village” to improve the village's appearance and promote the development of rural tourism. Let the toilet become part of the landscape of Suichang.

茶园乡间

YB7023-G9537

本设计考虑因地制宜,运用当地现有材料(石材、木材等)到建筑造型与局部构造 ,兼具经济性与实用性原则,符合茶园村乡土特色,同时彰显当地特色与质朴淡雅的气质。 在造型上,该设计采用坡屋顶融入当地风貌,亦是对周边山势作出的回应。公厕的高低坡设计,增加第三卫生间的采光并在造型做出变化,凸显景区个性,与居民住宅做出区分。 在功能上,除了基本男女厕和第三卫生间功能,女厕旁的灰空间可作为村民和游人的休憩纳凉处。另设有垃圾箱,响应“美丽乡村”的号召,改善村庄风貌,促进乡村旅游业发展,让公厕成为遂昌一道美丽的风景线。 This design considers local conditions, useing the existing local materials (stone, wood, etc.) to architectural modeling and local construction, both economical and practical principles, in line with the local characteristics of tea garden village, while highlighting the local characteristics and simple and elegant temperament. In terms of styling, the design incorporates sloped roofs into the local landscape and is also a response to the surrounding mountains. The design of high and low slopes of public toilets increased the lighting of the third bathroom and made changes in the shape, highlighting the individuality of the scenic spots and distinguishing them from the residents' houses. In terms of function, in addition to the functions of the basic men's and women's toilets and the third bathroom, the grey space beside the women's toilet can serve as a resting place for villagers and visitors. Another garbage bin is provided to respond to the appeal of “Beautiful Village” to improve the village's appearance and promote the development of rural tourism. Let the toilet become part of the landscape of Suichang.

观景台
YB7023-G12722

Friedrich的绘画 Wanderer above the Sea of Fog 是整个设计的起点,希望创造一个如画中礁石作用的房子,作为卫生间的同时,提供旅行中一次微妙的小停顿,也许廊桥上,也许在柱廊中,也许在庭院内,也许在栏杆旁。

留云·听泉
YB7023-G13675

基地位于浙江省遂昌县,遂昌是一个具有1800年建县历史的美丽山城。村中的坡屋顶建筑顺应地形,层层退叠。厕所的设计必须遵循融入环境,传承文化的原则。 留云轩通过一个个单体模块的组合获得与当地建筑和远山相契合的意象。单元的组合方式为建筑迎来了新生,功能空间围合在单元之中,走道和休息空间获得释放,向着大自然和天空敞开。 听泉轩通过折叠的木板与石块的穿插获得面向小溪的休憩空间,建筑背山面水,厚重的石块加上轻巧的木板与山峦流水相映成趣,观远山,听泉水,怡然自得。

凹凸厕所
YB7023-S2251

“凹凸”是中国文字里极少数形意合的,也是全世界都能看懂的一对汉字。“凹凸”是站立的文字,是立体的阴阳,也是男女的象征,是共享共生的图腾。凹凸跨越传统和当代、城市和乡村,从文字到空间,可以表达一个纯粹的概念和逻辑。凹凸也寓意天地,新旧的循环,吸收和排放,生生不息。独特的造型,配以鲜明的对比颜色,会在大自然当中创造一组超现实的视觉体验,而不同的组合可以适应不同的场地状态,它们就像一组来自城市的现代化的插件,参与到乡村系统的重构中来。凹凸超越了建筑物的概念,它是一个指向性很强的空间符号,可以用不同的材料,不同的纹理,甚至不同的结构和细节,都同样达到与人发生共鸣的效果。这也是探索地域建筑的另一条道路。 “凹凸”(concave-convex") are rare Chinese characters whose forms and meanings echo, therefore people from anywhere in the world can understand“凹凸” are standing characters, representing three-dimensional yin and yang. They are metaphors of male and female, the totem illustrating the two living, sharing, and growing together. "凹凸”, the two characters winding through old-time traditions traditions to modern minds, characters to space, expressing a pure concept and logic.“凹凸” also imply meanings of sky and ground the circulation through the old and new, the taken-in and given-out and the circle of lifeUnique form with strong contrasting colors can create a, surrealistic visual experience. Different combinations adapt to different locational conditions. They are like a group of mode modernized plug-ins from cities joining in the reconstruction of rural system. Concave convex exceeds the concept of a building. It is a strongly directional spatial symbol, which would resonate with people when combining with different materials, textures. and even structures and details. This is also another path of exploring regional architecture.

凹凸厕所

YB7023-S2251

“凹凸”是中国文字里极少数形意合的,也是全世界都能看懂的一对汉字。“凹凸”是站立的文字,是立体的阴阳,也是男女的象征,是共享共生的图腾。凹凸跨越传统和当代、城市和乡村,从文字到空间,可以表达一个纯粹的概念和逻辑。凹凸也寓意天地,新旧的循环,吸收和排放,生生不息。独特的造型,配以鲜明的对比颜色,会在大自然当中创造一组超现实的视觉体验,而不同的组合可以适应不同的场地状态,它们就像一组来自城市的现代化的插件,参与到乡村系统的重构中来。凹凸超越了建筑物的概念,它是一个指向性很强的空间符号,可以用不同的材料,不同的纹理,甚至不同的结构和细节,都同样达到与人发生共鸣的效果。这也是探索地域建筑的另一条道路。 “凹凸”(concave-convex") are rare Chinese characters whose forms and meanings echo, therefore people from anywhere in the world can understand“凹凸” are standing characters, representing three-dimensional yin and yang. They are metaphors of male and female, the totem illustrating the two living, sharing, and growing together. "凹凸”, the two characters winding through old-time traditions traditions to modern minds, characters to space, expressing a pure concept and logic.“凹凸” also imply meanings of sky and ground the circulation through the old and new, the taken-in and given-out and the circle of lifeUnique form with strong contrasting colors can create a, surrealistic visual experience. Different combinations adapt to different locational conditions. They are like a group of mode modernized plug-ins from cities joining in the reconstruction of rural system. Concave convex exceeds the concept of a building. It is a strongly directional spatial symbol, which would resonate with people when combining with different materials, textures. and even structures and details. This is also another path of exploring regional architecture.

YB7023-G7940

本次设计位于遂昌县茶园村,选取茶园村待建武馆东侧场地。基于茶园村乡村问题,设计从宏观角度出块单元,村民可以按照需求都这些模块进行自主化组合模块,形成不同模式下的乡村公厕。这些模块可以依靠线上app系统和物流系统,未来在遂昌县的各个村落进行合理的推广。同时,茶园村的自然景观也是设计中考虑到的要素,每个模块的立面采用反射镜面材料,使建筑隐匿于群山丛林之中,融于景致。发,按照一定的模式,定义了四种自主装配的模

如亭斯翼
YB7023-G16328

看与被看,如厕观景 通常来说,厕所之于环境是一个需要去规避的因素,但是在本基地所处环境中,厕所必须成为景观的一部分,既融于环境同时创造新的环境。它不出众,也不完美,却应该散发出一种场域性的沉着力量,可以给予人另一种停留。厕所在场地中的地位不只是生活中阴秽的角落,同时也应该是环境中不可或缺的重要一隅。对于游客来说,我们希望通过厕所这个元素可以 在他们和景观之间限定出新的视觉关系,同时通过厕所这个原始的生活元素使他们真正的理解当地人对环境的态度。 我们在这个项目中充分考虑了视线与景观的关系,在满足功能和私密性的同时,我们着重分析了所在基地周边的山形地势,从而确立了明确的视线对应关系。高山,河流,茶园和乡村都在视线上形成对应,而对于由内而外的视线转化关系,从低到高的视线序列,都是对于山村环境新的情感确立。 在设计模式中,屋顶与墙体毅然脱离,形成狭长的高窗,兼顾景观限定和通风之用。场地的高差被充分的考虑进来,面向远山和低标高处的窗户被尽可能放大,让山林的景观纳入厕所内部的走廊和如厕空间。最终形成高低差地,错落地置于林间河畔。 乡村中厕所的成立性也是我们的重要考量因素,作为一个茶村中的厕所,我们希望它不只是提升生活质量的工具,同时也应该对环境和生活有所反馈。考虑到该村落并没有完善的官网与处理系统,在茶村语境下的厕所不应该是牺牲大量的水去搬运污物的器物,而应该是与传统农耕体系结合,用地成本的手法解决厕所的排污净化和资源利用。因此,我们采用了传统旱厕的处理方式,使之实现自然通风,生物吸附,粪便降解后亦可作为肥料。

如亭斯翼

YB7023-G16328

看与被看,如厕观景 通常来说,厕所之于环境是一个需要去规避的因素,但是在本基地所处环境中,厕所必须成为景观的一部分,既融于环境同时创造新的环境。它不出众,也不完美,却应该散发出一种场域性的沉着力量,可以给予人另一种停留。厕所在场地中的地位不只是生活中阴秽的角落,同时也应该是环境中不可或缺的重要一隅。对于游客来说,我们希望通过厕所这个元素可以 在他们和景观之间限定出新的视觉关系,同时通过厕所这个原始的生活元素使他们真正的理解当地人对环境的态度。 我们在这个项目中充分考虑了视线与景观的关系,在满足功能和私密性的同时,我们着重分析了所在基地周边的山形地势,从而确立了明确的视线对应关系。高山,河流,茶园和乡村都在视线上形成对应,而对于由内而外的视线转化关系,从低到高的视线序列,都是对于山村环境新的情感确立。 在设计模式中,屋顶与墙体毅然脱离,形成狭长的高窗,兼顾景观限定和通风之用。场地的高差被充分的考虑进来,面向远山和低标高处的窗户被尽可能放大,让山林的景观纳入厕所内部的走廊和如厕空间。最终形成高低差地,错落地置于林间河畔。 乡村中厕所的成立性也是我们的重要考量因素,作为一个茶村中的厕所,我们希望它不只是提升生活质量的工具,同时也应该对环境和生活有所反馈。考虑到该村落并没有完善的官网与处理系统,在茶村语境下的厕所不应该是牺牲大量的水去搬运污物的器物,而应该是与传统农耕体系结合,用地成本的手法解决厕所的排污净化和资源利用。因此,我们采用了传统旱厕的处理方式,使之实现自然通风,生物吸附,粪便降解后亦可作为肥料。